Convivencia est un mot mot connu et abondamment utilisé, surtout en Espagne et en France et depuis longtemps, mais aussi sous sa forme française de convivance,forme ancienne que l'Académie française a introduit officiellement dans son thesaurus en 2004. Le mot anglais convivence gagne du terrain en Grande Bretagne et on l'emploie largement aux Etats-Unis.  On le retrouve aussi dans d'autres langues comme le catalan, l'occitan, le portugais, l'italien.  (En arabe on utilise un mot un peu différent,  l'expression : ta'ayuch qui signifie co-existence).

 

Le mot convivencia (et ses équivalents convivance et convivence) dérive du latin « cum vivere » et signifie, dans toutes les langues qui l'ont repris, l'art de vivre avec,  de vivre ensemble, dans un même espace. Il est fréquemment utilisé par les historiens pour désigner le mode de vie sociale qui fut institué par les musulmans qui - ayant établi leur capitale à Cordoue au VIIIème siècle - firent la conquête de la Péninsule ibérique puis de nombreux autres territoires au-delà.

Dès le premier émirat de Cordoue, puis pendant le IIIème califat des Omeyades dans cette ville, les communautés chrétiennes et juives se virent conférer par leurs conquérants musulmans un statut juridique de sujets protégés (dhimmis) et purent exercer librement leur vie religieuse, commerciale, scientifique.  De brillantes personnalités  de toutes les religions eurent la possibilité d'exprimer leur talent dans de nombreux domaines de la vie sociale, comme l'art, la santé, la religion, la médecine et les oeuvres de certains rayonnent encore de nos jours.

La notion de convivencia est réinterprétée de nos jours : s'inspirant de l'harmonie - devenue un mythe - qui rayonna depuis Cordoue dans les territoires de Al Andalus, la convivencia, la convivance, "convivence", désigne aujourd'hui toute pratique, toute méthode, toute démarche active ayant pour but de favoriser la coexistence harmonieuse entre individus et entre communautés, dans tous les domaines de la vie, tant privée que sociale et politique.

Ainsi, on recherche la convivencia en couple et en famille, entre co-locataires, entre communautés religieuses, sociales, culturelles vivant sur un même territoire, que ce soit un quartier, une ville, une région, un pays, un continent.

Le mot convivencia est associé aux mots et expressions de tolérance, convivialité, cohabitation, co-existence, concorde par exemple, mais le concept de convivencia est plus large, les englobe et n'a pas son équivalent.

Dominique-D Junod (Arbell)
Docteur ès Sciences politiques. Lic. ès Lettres modernes et anciennes.
Université de Genève
résumé d'une étude faite pour la Fondation Paradigma Cordoba.

Novembre 2011